Wednesday, 23 March 2011

59th issue: Helsinki street slang vol 1.

SLANG - ORIGINAL - ENGLISH


When traveling: 


Dösä - Bussi - A Bus
Dösäri - bussipysäkki - Bus stop
Spora - Raitiovaunu - A tram
Tsygä - Pyörä - bicycle
Känny, luuri - Kännykkä - Mobiletelephone





Onks tää oikee dösä? - Is this the right bus (orig. Onko tämä oikea bussi?)


In a restaurant:


Kiitti - Kiitos - Thank You
Bisse, biisoni, bisanderi, keppana - Kalja/Olut - beer
Safka -  Ruoka - Food
Sidu - Siideri - A cider
GT - Gin Tonikki - Gin Tonic
Sumppi - Kahvi - Coffee 
Messii - Mukaan - To go

Otetaanko kahvit? (orig.) - Otetaaks sumpit? (slang) - Should we have a coffee? 
Otetaanko kahvit mukaan? (orig) - Otetaaks sumpit messii? - Should we take coffees to go?

At gig:

Musa - Musiikki - Music
Soundi - Äänimaailma - The Sound (world)
Siistii - Hienoa - Cooool/nice
Magee - Hieno - Cool (one)
Diggaan - Tykkään - I'm liking it
Nihkeet - Ankeaa, Ei hyvä - Not so good



Musiikki oli ankeaa (orig.) - Musa oli nihkeet (slang) - The music wasn't good
Äänimaailma oli hieno - Soundi oli magee (slang) - The sound was cool/nice

When talking to someone: 

E - En - No (when talking about yourself)
- Sinä - You
Tyypit - Te/Henkilöt - You guys, those other people
(Mikä) Pössis - (Mikä) Meininki - (How is it) going?
Kelaa - Mieti - Think
Tsiigaa - Katso . Look
Bylsii - Harrastaa seksiä - Have sex
Pygee - Pystyä - Can't
Meikä, meitsi - Minä - I
Daiju - Tyhmä - Dork
Idari - Idiootti - Idiot
Sori, tsorge - Anteeksi - I'm Sorry

Anteeksi, mutta tuo oli idioottimaisesti tehty (orig.) - Sori, mut toi oli idarimaisesti tehty (slang) - I'm sorry, but that was idioticly done.

Lähdetäänkö harrastamaan seksiä? (orig.) - Lähetääks bylsii? (slang) - Should we go and have sex?

Also shortening sentences:

A long word can be shortened also : lähdetäänkö (orig.) - lähetäänks (slang) - should we go, mennäänkö (orig.) - mennääks (slang) - should we go 2, oletko (orig.) - ooks (slang) - are you, lähdetkö (orig.) - läheks (slang) - would you go/come

     Original                                           Slang

Oletko varma                       - Ooks varma? (Are you sure?)
Mennäänkö bussilla?           - Mennääks dösäl? (Should we go by bus?)
En minä pysty.                     - Ei pygee ((I) can't)
Lähdetäänkö meille?           - Lähetääks mun luo? (Should we go to my place?)
Minulla on pissahätä!          - Mul o kusihätä! (I need to pee)
Sinä olet ruma!                    - Sä oot ruma! (You are ugly)
Olet mukava nainen!           - Oot ihan kliffa mimmi! (You are a nice girl)
Tuletko mukaan?                - Tuuks messiin/megeen? (Do you want to come?)

Examples:

- Minä pystyn katsoa mikä bussi se on (orig.) - Meikä pygee tsiigaa mikä dösä se on (slang) - I can look which bus it is


- Yksi iso olut ja siideri jäillä, kiitos (orig.) - (Yks) iso bisse ja sidu jäil, kiitti (slang) - One beer and a cider without ice, please.


No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.

HFUT is rising again!